Saturday, July 23, 2011

O "Recreio de Deus"

O seguinte vídeo mostra em cinco minutos 1000 anos de alterações fronteiriças no Velho Continente. Atenção especial como é óbvio para o território polaco que tão sabiamente Norman Davies apelidou de God's Playground no seu famoso livro que conta as aventuras e desventuras deste país. É de facto curioso verificar que o território polaco foi palco de tantas alterações extendendo-se territorialmente no século XV e XVI com a dinastia Jagiellońska ou desaparecendo por exemplo do mapa no século XVIII.

Tuesday, July 19, 2011

Monday, June 27, 2011

Estradas e Auto-Estradas

Numa altura em que os meios de comunicação social portugueses referem com bastante frequência o acidente de um actor e cantor conhecido, a notícia do número de mortos em acidentes de viacção no último fim de semana prolongado em território polaco veio a público. Os números são alarmantes com mais de 70 mortos e 650 feridos em 450 acidentes.

Quem conhece as estradas em Portugal e na Polónia sabe que estamos perante dois cenários completamente diferentes. E podemos também falar de estilos de condução completamente distintos. O condutor português apesar de mal visto pelas estatísticas europeias é mais civilizado, respeitando os peões. O polaco tem uma condução mais agressiva, e aqui não falamos de velocidade, mas de estilo de condução. Portugal é também atravessado por redes infindáveis de auto-estradas que nos levam a lugar nenhum. Somos um país em que podemos perfeitamente utilizar uma auto-estrada com um piso moderno e que serve para ligar duas cidades com cerca de 20 mil habitantes. A Polónia é um país que entrou muito recentemente na União Europeia e apenas agora começou a investir na rede viária contando com poucas vias rápidas. Assim sendo o país apenas poderá ser atrevessado por estradas que em Portugal as designariamos de Estradas Nacionais, as famosas EN.





Um condutor português demora a adaptar-se às estradas polacas, embora eu deseje que a Polónia não cometa o mesmo erro de Portugal, ou seja, construir auto-estradas onde exista uma aglomeração de habitantes com mais de 25 pessoas. Não creio que isso aconteça porque as condições atmosféricas duras não premitem uma renovação constante das estradas e em segundo lugar os polacos sabem que a construção de elefantes brancos leva à entrada do FMI. Não é Portugal?

Monday, June 13, 2011

Táxis

Agora compreendo o que Pedro Mexia quer dizer quando fala na sabedoria dos taxistas na cidade de Lisboa. Para quem não conhece, Pedro Mexia é um escritor, crítico literário e cronista. A verdade é que nos últimos anos tem participado com outras “paineleiros” num programa muito divertido na rádio TSF denominado Governo Sombra. Para quem nunca escutou, aconselho vivamente a verificar o seguinte link. É um programa que trata os acontecimentos político-sociais com alguma ligeireza e humor, e que conta com a participação de Ricardo Araújo Pereira dos Gato Fedorento.

Serve este interlúdio a propósito da referência que Pedro Mexia, ironicamente, faz amiúde da sabedoria popular de um taxista da cidade de Lisboa que encontra soluções para todo e qualquer tipo de problema, soluções essas que dariam um programa de humor no Comedy Central.



A minha experiència com condutores de táxis na Polónia não é vasta, mas utilizo este serviço com mais frequência do que em Portugal. E já vi de tudo, desde condutores com uns copos a mais (normal), com pneus furados (desde que chegue para levar o cliente ao destino não há problema), táxis que ficaram a meio caminho porque simplesmente a bateria morreu em plena paragem de autocarros (pelo menos foi conveniente), já para não falar do tipo de condução que embora agressiva, nunca chegará aos calacanhares dos taxistas na ilha de Malta. Por razões profissionais ausentei-me da Polónia e regressei a Portugal por uns dias. Chegado à cidade de Lisboa apanhei um táxi para me levar ao meu destino. Não tinham passado 2 minutos, quando o taxista, chateado provavelmente com o mundo entrou numa altercação verbal com outro condutor, que por pouco não passava a altercação física. Este episódio fez-me sentir bastantes saudades dos taxistas polacos, porque se não fosse a minha Maria a traduzir as barbaridades que eles dizem, eu diria que são os melhores taxistas do mundo e arredores. Pelos menos nunca chegaram a vias de facto com o cliente em pleno táxi.

Sunday, June 5, 2011

Tradução "à la polonaise"

Num restaurante muito conhecido na cidade de Cracóvia, recomendado pelos locais pela qualidade e quantidade do repasto, existe a seguinte inscrição:

"Ryby z rzek, mórz, oceanów" e respectiva tradução em inglês, "From the Water".

A minha pergunta é:

Existe algum animal vertebrado aquático que não viva como próprio nome indica nessa substância quimica composta de hidrogénio e oxigénio?

Tal como os portugueses também os polacos são inventivos quando se trata de atrair os turistas.

Thursday, June 2, 2011

Cromos da Televisão

Todos nós temos na nossa memória recordações de determinadas figuras que marcaram a televisão em Portugal, como Sousa Veloso e as suas preleções sobre agricultura e afins, Vasco Granja e os desenhos animados da Europa central e de leste nos tempos da União Soviética e antes da Queda do Muro de Berlim, ou Anthímio de Azevedo apresentando a meteorologia.

Serve esta última personagem para referir que no canal polaco TVN, existe um apresentador de meteorologia que ao contrário da norma nos dias de hoje não tem como atributos umas bonitas e longas pernas, uns seios firmes e uma carinha laroca. Será porque pertence ao sexo masculino, mas também porque aquilo que o distingue é o facto de apresentar o tempo com algum humor.

Tomasz Zubilewicz é apresentador na televisão polaca desde 1995 e tem um passado ligado ao ensino na área da geografia. Aqui vão algumas fotografias do bem humorado Tomás.



Saturday, May 28, 2011

Obama e a Polónia



Agora que Barack Obama terminou a sua visita ao território polaco, a pergunta impõe-se: qual a verdadeira razão para a visita da mais importante personalidade política do mundo a um país que muitos consideram não ter muita influência na nova ordem política mundial?

Para um leigo na matéria, várias razões se podem apontar. Temos o facto de viverem nos Estados Unidos uma grande comunidade polaca, muitos de segunda e terceira geraçáo, o que podia indicar uma atitude eleitoralista por parte do presidente americano já a pensar num segundo mandato. Ainda para mais Obama é natural de Chicago, cidade para onde a grande maioria dos polacos emigraram no passado.

Podemos também referir o facto de a Polónia assumir no segundo semestre deste ano a Presidência rotativa da União Europeia, o que coloca o país no centro das grandes decisões políticas e estratégicas que a União Europeia irá tomar nos próximos meses. Desta forma Obama tentaria promover os interesses americanos perante os decisores políticos polacos, responsáveis por um possível sucesso ou marasmo da próxima presidência da União Europeia.

Depois temos as razões apontadas pela comunicação social. Negociações bilaterais em termos de comércio entre os dois país, o papel da Polónia na NATO, a posição estratégica do território polaco na distribuição de gás para países da Europa Ocidental, e a utilização do território por parte do exército americano, esta última no âmbito das negociações AMD (Anti-Missile Defense).

Das razões apontadas acima, creio que a questão da distribuição de gás assim como a utilização do território polaco por parte do exército americano como base de apoio para acções internacionais são as que influenciaram esta visita de Obama. Estamos como é óbvio a falar de duas das mais importantes indústrias a nível mundial, o complexo militar-industrial e as empresas de distribuição de energia. Para além disso avizinham-se provavelmente novos acordos entre os responsáveis pela defesa no Governo Polaco e a indústria de armamaento americanos

Obviamente que outras razões para esta visita poderão ser apontadas, e muitas delas inclusive associadas a teorias da conspiração. Essas serão conhecidas mais tarde e darão azo à escrita de livros e outros artigos de blog.

Uma coisa é certa, Obama não vem a Portugal porque já esgotamos o nosso orçamento em matérias de defesa, quando comprarmos os submarinos aos alemães. Por isso o governo alemão terá que apoiar uma intervenção do FMI caso queiram receber.

Thursday, May 26, 2011

Kraków Główny

A estação central de caminhos-de-ferro na cidade de Cracóvia está em fase reestruturação. Localizada muito perto do centro da cidade apresenta umas instalações bastante degradadas, tendo em conta que a cidade é uma das mais visitadas na Polónia. Por essa razão os responsáveis por este meio de transporte tão utilizado em terriotório polaco decidiram modernizar a mesma. O investimento monta a 130 milhões de Złoty



A verdade é que a estação fica localizada ao lado de um centro comercial moderno, com entrada directa no mesmo a partir da estação. O local à volta da estação foi remodelado aquando da construção do centro comercial Galeria Krakowska.

A intenção é centralizar num só local a estação principal de caminhos-de-ferro em Cracóvia, linhas subterrâneas do tram, um parque de estacionamento, e um estação de autocarros. Investimento ambicioso, mas necessário para uma cidade em crescimento. De referir que o projecto é co-financiado por fundos da União Europeia.

Como algumas plataformas estão encerradas, isto tem gerado algum descontentamento nos utilizadores do serviço, e alterações de rotinas. O povo estava habituado a apanhar o comboio sempre na mesma plataforma e quando as rotinas são afectadas a malta chateia-se.

A estação central foi construída no ano de 1840 e este é o aspecto do seu edifício central.

Wednesday, May 25, 2011

Juwenalia ou Queima das Fitas

Tal como em Portugal, e provavelmente como na grande maioria dos países europeus, é tradição dos estudantes, durante uma semana próxima do final do ano lectivo, celebrar com concertos de músicas e outras actividades o ano estudantil.



Isto implica concentrações de jovens em locais preparados para o efeito. Algumas diferenças relativamente à Queimas da Fitas fazem-se notar. As zonas onde se podem comprar bebidas são separadas do local de concertos, no sentido de impedir que se beba em pleno local onde se é suposto escutar e disfrutar da música. Talvez se tente evitar alguma possível confusão que possa existir entre estudantes que após uns copos se podem tornar mais agressivos. Outro aspecto que é diferente relativamente às Queimas das Fitas que participei em Portugal, está no facto de exisitir a presença de uma equipa de segurança alargada e que se faz sentir.

Saturday, May 21, 2011

Noc Muzeów



Em várias cidades do país realizou-se ou vai realizar-se a "Noite dos Museus". Trata-se de uma iniciativa cultural, na qual os mais importantes museus estão abertos durante a noite, com acesso gratuito ou por vezes pagando a módica quantia de 2 PLN. Por aquilo que conheço esta iniciativa realiza-se nas grandes cidades como Varsóvia e Cracóvia, e tem sido um sucesso em anos anteriores.

Ontem, a cidade de Cracóvia fervilhava de eventos culturais. As filas para os museus era intermináveis, e os polacos naturais de Cracóvia e não só, assim como todos os turistas, tiveram a oportunidade de visitar alguns dos locais mais turísticos de graça ou a preços bastante razoáveis. Alguns bares aproveitaram também para organizar eventos, como concertos ao vivo, muitos com música alternativa.

É uma iniciativa excelente no sentido de atrair pessoas para este tipo de instituições culturais, dando oportunidade de nos enriquecer culturalmente a horas pouco comuns, e por isso, com uma perspectiva completamente diferente.

Sunday, May 15, 2011

Dia de Derby. Temos Campeão

Hoje foi dia de derby na cidade de Cracóvia: Wisła Kraków – Cracovia Kraków. Como em todos os derbys, as medidas de segurança nas imediações do estádio aumentam, e neste caso, estamos a falar de duas massas de adeptos que se odeiam. Literalmente.

Aconselho vivamente a todos os adeptos de futebol a verem o seguinte vídeo sobre as claques dos dois clubes. De referir que o documentário foi feito por um inglês, e todos sabemos que Inglaterra foi o berço do Hooliganismo. E não é que Cracóvia, cidade culturalmente activa, é também conhecida como a cidade das "Facas Longas".

A equipa Wisła Kraków conseguiu neste encontro os três pontos sagrando-se campeão da Liga Polaca (Orange Ekstraklasa). Tratou-se de um encontro mal jogado. Mas com um campo molhado e jogadores pouco dotados não seria de esperar mais. Embora sejam co-organizadores do próximo Euro2012, o campeonato polaco ainda está a léguas de países como Holanda e Portugal.



A equipa do Wisła treinada por um holandês (Robert Maaskant) tem como seu melhor jogador Patryk Małecki, um jogador que em Portugal poderia representar um Vitória de Guimarães ou um SC Braga. Ou como andam as coisas na nossa Liga, poderia também jogar num Sporting CP, mas não mais, embora seja jovem e com bastante capacidade de progressão.



De referir que na semana passada, o país co-organizador do Euro2012 foi protagonista por uma péssima imagem para o exterior após a final da taça polaca com o encontro entre o Lech Poznań e o Legia Warszawa a terminar em actos de violência entre as claques dos dois clubes e a polícia. Vejam aqui.

Friday, May 13, 2011

A Saga dos Transportes

Em todos os países, os condutores de autocarros e táxis são um grupo social muito interessante de analisar. Sem qualquer tipo de pedantismo, já tive a oportunidade de visitar vários países e frequentar este tipo de serviços com alguma regularidade.

Da minha experiência, aqueles que claramente necessitam de um curso intensivo de "soft skills" são os condutores de autocarros em Malta. São de uma indelicadeza atroz e utilizar este serviço não é muito convidativo, embora os autocarros sejam engraçados numa mistura de autocarros cubanos, mas em pleno continente Europeu.

Vem toda esta introdução a propósito dos condutores de autocarros polacos, porque muito recentemente duas situações opostas ocorreram comigo e com a minha Maria. A primeira de um total desprezo quando nos oferecemos para pagar bilhete. E desprezo porque o condutor acha que os passageiros já deviam ter comprado bilhete com antecedência e não perder o tempo deles com essas minudências. A outra experiência foi de total disponibilidade para ajudar. Obviamente que neste último caso a surpresa foi tal que até desconfiamos.





Contudo, no geral, considero o serviço de transportes públicos na cidade de Cracóvia de qualidade e fáceis de usar. Mas existem sempre umas ruas com nomes estranhos e que te fazem pensar que em vez de ir parar ao centro da cidade, o autocarro te leva aos confins da Rússia, perto de Vladivostok. Daí tentar perguntar ao motorista, nem sempre com os melhores resultados.

Sunday, May 8, 2011

Restaurante? Desça por aqui

Se compararmos com os preços em Portugal e noutros países da zona Euro, a verdade é que os preços nos restaurantes na Polónia são bastante convidativos. E Cracóvia, apesar de ser uma das cidades mais visitadas por turistas e por essa razão praticar preços acima da média em território polaco, não foge à regra.

Uma característica contudo é comum em alguns restaurantes perto e em pleno centro da cidade. O facto de muitos se situarem nas caves dos edifícios sem qualquer janela. Várias razões se podem apontar para que isto se passe numa cidade como Cracóvia, mas mais do que as razões, associadas à climatologia da região e utilização de vastos espaços situados nessas partes dos edifícios, interessam as consequências.



Não se pense que esses restaurantes são de qualidade duvidosa. Antes pelo contrário, primam pela qualidade no serviço e pela decoração curiosa.

E quais são essas consequências. A primeira é a ausência da luz do dia. O que em pleno inverno não faz tanta diferença, contudo o choque quando se sai do restaurante em pleno Verão após o almoço é para um português algo estranho. A segunda consequência é que muitos desses restaurantes não têm grande circulação de ar, pelo que se sai do Restaurante com um odor na roupa um pouco enjoativo.

Os bares e algumas discotecas situam-se também nas "partes baixas" dos edifícios. E esta é uma característica comum a vários países do centro e leste da Europa. Até em países extremamente avançados como a Aústria, nomeadamente na sua capital Viena, se encontram bares e restaurantes com ausência de luz natural e localizados na cave dos edifícios.

Monday, May 2, 2011

1º Maio

O dia 1 de Maio deste ano teve o condão de juntar duas celebrações especiais para a população polaca. Ao já tradicional Dia do Trabalhador, este ano o 1º de Maio foi também marcado pela beatificação de Karol Wojtyla (João Paulo II), um dos Papas mais reconhecidos no mundo, quer pela sua imagem de grande comunicador, mas também pela imagem de grande sofrimento nos anos finais de vida.



Sem querer entrar em juízos de valor, a verdade é que esta beatificação, foi entendida como o reconhecimento de um homem que representou a Igreja Católica num período tão difícil como foi a Guerra Fria, com uma Europa dividida entre bloco de leste e bloco ocidental, e ainda para mais, ele próprio vindo do bloco laico e socialista. As inúmeras visitas a países de influência católica e não só, o reconhecimento de alguns erros cometidos pela Igreja no passado, fez de Karol Wojtyla, uma das personalidades do final do Séc. XX e início do Séc. XXI.

Em Cracóvia, cidade onde Karol Wojtyla foi Cardeal-Arcebispo, as celebrações fizeram sentir-se com mais intensidade, com ínumeras imagens do Papa em praças, ruas e janelas de casas e lojas, para além de celebrações musicais em pleno Rynek e outros eventos. A verdade é que a cidade estava inundada de turistas, na sua grande maioria polacos que aproveitaram este fim de semana prolongado que terminará na próxima terça-feira com mais um feriado (3 de Maio).

Imagem curiosa, pelo menos em Cracóvia, foi o facto de muitos polacos colocarem ao lado da bandeira polaca, a bandeira do Vaticano, o que significa que pelo menos este ano, as celebrações da beatificação do Papa suplantaram em termos de importância as do Dia do Trabalhador. Segundo rezam as crónicas algumas foram mesmo canceladas.

Monday, April 18, 2011

Cama, comida e roupa lavada

O processo de procura de um apartamento num país onde não se domina a língua local fica sempre mais facilitado quando alguém do nosso entorno familiar é.... tcharan, nativo nesta língua que ainda tenho dificuldade em compreender.

Tenho uns amigos italianos que sempre comparam a língua portuguesa com a língua russa, porque foneticamente é caracterizada pela utilização de muitos "esses" e outros fonemas igualmente complicados. Esses colegas diziam-me com alguma frequência que cada português fala uma língua diferente e na verdade ninguém se entende.

Pois no meu caso, tentar encontrar um apartamento numa cidade tão internacional como Cracóvia, nem seria tão complicado assim, mas os bons negócios são feitos entre polacos, porque naturalmente falam a língua... que eu não entendo.

Contudo eu tenho dado a minha perninha, e é neste sítio, Gumtree Kraków, recomendado pela comunidade de expats na Polónia, que tento encontrar um apartamento para viver nos próximos meses. E a missão parece que vai ser concluída com sucesso.



Sendo assim, vou ter cama para dormir, frigorífico para os meus mantimentos e máquina de lavar a roupa para andar lavadinho e asseado.

Sunday, April 10, 2011

A minha primeira vez

A primeira vez que visitei a Polónia corria o ano longínquo de 2009. Bem, também não foi há tanto tempo. A minha impressão foi extremamente positiva. O local ajudou. Foi em pleno mês de Julho que visitei pela primeira vez a cidade de Cracóvia. Um salto à Wikipédia ajuda-nos a compreender, ainda que de forma ligeira, a importância desta cidade do sul do país.



A impressão foi tão positiva que decidi voltar. E desta vez não como turista. Este blog vai contar as histórias, aventuras e outras coisas mais de um tripeiro, com verdadeiro sotaque do norte, num país frio e gélido no Inverno mas que sempre me acolheu muito bem.

Dzień Dobry Polska, Dzień Dobry Kraków